, ,

حكايات من القلوب وإليها

7.000 .د.ب

قمامةُ الأمريكان هي المكان الذي عثرتُ فيه على الكتاب الذي تقرأه “عزيزي القارئ” بالعربيّة الآن. ظننتُه يضمّ حكايات تسهّل للجندي الأمريكي قبول مهمّته الوحشيّة التي ضاق بها ذرعًا في بيئة لا تشبه بيئته، وظننتُه كتابَ حكايات أبطالُها قساوسة ورهبان وقدّيسون، كما هو الحال في الكثير من الكتب اللاهوتيّة، الأمر الذي قد ينتهي بمهمّتي إلى التبشير بالنصرانيّة!
ولكن ما إن أتممتُ قراءة الحكاية الأولى فيه حتى انتهيتُ إلى قناعة أن لهذا الكتاب أهدافًا إنسانيّة عامة. فحكاياته لا تجعل من المسيحيّة أو غيرها من الديانات عنوانًا أو ارتكازًا أو معوّلًا. ومع هذا فقد نظرتُ بعين الريبة للكتاب، ولم تطمئن إليه نفسي إلّا بعد الفراغ من ترجمة الكثير من حكاياته التي زادتني قناعةً بمراميها الإنسانيّة فقط.
جهد جبار بذلته أَليس گري Alice Gray في جمع حكايات هذا الكتاب وتشذيبها، ثم نشرها وتوزيعها مجانًا، مقتطعةً بذلك جزءًا مهمًا من وقتها ومالها، لا لشيء إلّا لتوصل رسالة إلى الإنسان مفادُها ضرورةُ النظر إلى القوانين السامية الجميلة التي تحيطه، والتي قد ينشغل عن تأمّلها تحت ثقل الحياة برمّتها مرّةً، وبسبب هيمنة قيم فاسدة مرّةً أخرى، فغدا كتابها الأوسع انتشارًا في أمريكا وغيرها.
ما يشفع لهذه الحكايات أنها شائعة ويمكن توقّعها ومصادفة أبطالها وهم يمارسون الحياة. فإذا ما قورنت بالحكايات التراثيّة العربيّة والإسلاميّة قد لا تصمد أمامها بسبب الثراء المعنوي الغزير الذي يجلّل الحكايات العربيّة، ذلك لأنها نخبويّة، أبطالها قدّيسون أو معصومون أو مشهورون تاريخيًّا. إلّا أن هذه الحكايات المترجمة أكثرُ رجحانًا في القبول والألفة لأن جلّ أبطالها معاصرون يعيشون الحياة التي نحياها الآن، وفي ذلك قوّة مضافة لقدرتها على تحقيق أهدافها. (المترجم).

حالة التوفر: متوفر في المخزون

رمز المنتج: 9789922907741 التصنيفات: , ,

    الوصف

    قمامةُ الأمريكان هي المكان الذي عثرتُ فيه على الكتاب الذي تقرأه “عزيزي القارئ” بالعربيّة الآن. ظننتُه يضمّ حكايات تسهّل للجندي الأمريكي قبول مهمّته الوحشيّة التي ضاق بها ذرعًا في بيئة لا تشبه بيئته، وظننتُه كتابَ حكايات أبطالُها قساوسة ورهبان وقدّيسون، كما هو الحال في الكثير من الكتب اللاهوتيّة، الأمر الذي قد ينتهي بمهمّتي إلى التبشير بالنصرانيّة!
    ولكن ما إن أتممتُ قراءة الحكاية الأولى فيه حتى انتهيتُ إلى قناعة أن لهذا الكتاب أهدافًا إنسانيّة عامة. فحكاياته لا تجعل من المسيحيّة أو غيرها من الديانات عنوانًا أو ارتكازًا أو معوّلًا. ومع هذا فقد نظرتُ بعين الريبة للكتاب، ولم تطمئن إليه نفسي إلّا بعد الفراغ من ترجمة الكثير من حكاياته التي زادتني قناعةً بمراميها الإنسانيّة فقط.
    جهد جبار بذلته أَليس گري Alice Gray في جمع حكايات هذا الكتاب وتشذيبها، ثم نشرها وتوزيعها مجانًا، مقتطعةً بذلك جزءًا مهمًا من وقتها ومالها، لا لشيء إلّا لتوصل رسالة إلى الإنسان مفادُها ضرورةُ النظر إلى القوانين السامية الجميلة التي تحيطه، والتي قد ينشغل عن تأمّلها تحت ثقل الحياة برمّتها مرّةً، وبسبب هيمنة قيم فاسدة مرّةً أخرى، فغدا كتابها الأوسع انتشارًا في أمريكا وغيرها.
    ما يشفع لهذه الحكايات أنها شائعة ويمكن توقّعها ومصادفة أبطالها وهم يمارسون الحياة. فإذا ما قورنت بالحكايات التراثيّة العربيّة والإسلاميّة قد لا تصمد أمامها بسبب الثراء المعنوي الغزير الذي يجلّل الحكايات العربيّة، ذلك لأنها نخبويّة، أبطالها قدّيسون أو معصومون أو مشهورون تاريخيًّا. إلّا أن هذه الحكايات المترجمة أكثرُ رجحانًا في القبول والألفة لأن جلّ أبطالها معاصرون يعيشون الحياة التي نحياها الآن، وفي ذلك قوّة مضافة لقدرتها على تحقيق أهدافها. (المترجم).

    معلومات إضافية

    الوزن0.480 كيلوجرام
    الأبعاد14.5 × 21.5 سنتيميتر
    المؤلف

    المترجم

    الناشر

    عدد الصفحات

    372

    سنة النشر

    2022

    التجليد

    ورقي

    مراجعات (0)

    المراجعات

    لا توجد مراجعات بعد.

    يسمح فقط للزبائن مسجلي الدخول الذين قاموا بشراء هذا المنتج ترك مراجعة.

    Shopping Cart
    حكايات من القلوب وإليها
    7.000 .د.ب

    حالة التوفر: متوفر في المخزون

    Scroll to Top